블로그 이미지
yookie*(ゆうき)のブログに遊びに来てどうもありがとう! 今後ともよろしくお願いします★ 대만에서 한국어 공부있는 일본사람-유키입니다. 中日混血yookie*在台灣生活的的點點滴滴★
yookie*유키

    calendar

      1 2 3 4 5 6
    7 8 9 10 11 12 13
    14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27
    28 29 30 31      
    • 6,994total
    • 11today
    • 16yesterday
    2010/01/31 02:49 Diary::日記
    最近ここを更新する気がなかなか起きないのはなぜだろう。
    ブログを書くことはすごく楽しい。だからこそ、楽しいこと書いてみんなに読ませたい。
    何か書こうと思ったら身の周りにいいこと起きてないし、
    正直に言えば、憂鬱な毎日を送っています。

    冬休みは1月15日から始まって、2月22日で終わる。
    オヨソ一ヶ月間ダヨネ。
    家でダラダラしてもどうしようもないので、ほぼ毎日外出して外で友達と勉強している。

    学期が始まったらまたバイトで忙しくなるはず。勉強できる時間もきっと減ってく。
    ちょっと余裕がでてきた。というわけで、冬休みは勉強に集中することにした。
    ダケド家だと集中できないので(笑)

    去年の今ころから学生ビザを取ったおかげで、
    もう半年間日本台湾に行ったり来たりする必要がなくなって、
    飛行機代と生活費をかなり節約した。
    そして来週はまたその更新するために、移民署(入管みたいなトコロ)に行くんです。
    何回イッテモ、ハラハラする。

    最近トラブルに遭った。さすがにとんでもないことに遭った。
    去年の話なんだけど。去年は、学生ビザを取るために日本に帰ったわけなんだから、
    「学生であることの証明を示す書類」も必要なんで、
    学校に申し込んだら、あまり時間かからずすぐに発行してくれた。

    ただの学生証コピーやん。
    ものすごくしょぼいので、学校にもう一度聞いてみた。
    「これで本当にビザ更新に使えるの?」
    そのバイトさんと先生は「もちろんです」って言ったので、納得してそれを持って日本に帰った。

    東京のあれ、白金台(目黒に近いところ)だっけ?
    つまり台湾の大使館所在地。
    その日、台湾の大使館でハプニングがあった。

    その大使館の人(まあたぶん日本語も喋れるけど、やっぱ中国語で喋ってこう)は、
    その学生証明(書類?)を見て、ものおおおすごく怒った。
    「どんな学校?これも学生の書類といえるの??」

    あの…まさか怒らせたのか…
    「あのすいません、学校にそれを渡されたので…」と返事してみたら…
    学校に正式の書類をファックスに送ってもらうことになって
    それで国際電話で学校に電話で頼んだの。

    そのとき、事務室の人はなんと、ファックスで送りたくないんだって。
    「すみません、郵便なら大丈夫ですか?二週間かかると思うんですけど」って聞かれた。
    ものすごく怒った。
    冗談じゃない??!もうすぐ学期が始まるのに、日本で待たせるつもり?
    学生証のコピーはもちろん正式な書類じゃないに決まってんだろ

    その書類はただパソコンからプリントアウトだけでそのままFAXで送ればいいんだけど、
    どうして二週間もかかる??と怒りたくなる。
    でも最後はウチの学科の主任が何か言ってくれて、その書類をFAXで送ってくれました。
    それで無事に台湾に帰ったわけ。

    でも今回は違うの。
    学生ビザ更新するのは始めてなんで、台湾でそのまま更新できるけど、
    必要な書類は一応、ネットで調べておいたので、今回もやはり「その証明」が必要です。

    そのために久々に学校に帰って、その事務室に行った。
    今回は、すごくショック。本当になきそうになった。

    担当の人が来ていないわけで、いつ戻ってくるのを聞いてるところ、
    ほかの先生たちが騒いでて、その中に「君、学費払った?」って聞いた人がいた。

    僕は正直に「あのすいません、まだ払ってないんですが。」と答えた。
    それでいきなりその場で学費払いなさいってしつこく言われた。
    そのとき辛かった。

    学費払わないわけにはいかないのは知ってるけど。
    今すぐは無理だろ。

    「在学証明を発行したら、どうせ(日本に)逃げちゃうでしょ」
    「どうして払わないの?」
    「今ATMからお金をおろしなさい。」
    「払ったらまた来なさい」

    先生たちの攻撃。
    そのとき、本当につらかった。犯人のように扱わされた。

    「逃げません。」僕は小さい声で返事したら、
    その先生たちが「信用しない」みたいな顔を見せた。

    自分が学費を稼いでるわけですから、もともとはあと一ヶ月間の時間の余裕があるけど、
    いきなりATMの金を全部出せ!と言われても困るよー。(家の生活費もあるから)

    「あのすみません、今すぐはさすがに…」
    とか言ったけどまったく無視された。

    しかも、ほかの人に聞いてみたところ、
    普通、学費払わなくても学生証を持ってるだけで「学生証明」を貰える。
    (前回もまだ払ってなくてももらった)

    どうして僕だったらこうなったんだろ?
    僕が説明するのが下手なんで、そういう僕を見た友達がなんか言ってくれた。

    「学費を払うのが必要だ」ということはある先生が急に浮かばしたことのようで…。

    今回学科の主任が電話で言ってもそっちは妥協しないらしい。
    もし来週までに学費全額払えないとその証明もらえないということです。

    本当にショックです!!!しかもその人たちの態度がものすごく適当で
    「自分で考えなさい」っていう表情は本当にむかつく。

    でもそのあと、電話で移民署に聞いてみたら「在学の証明」持ってきてくださいって言われたとき、
    「学生証でも大丈夫ですか?」と聞いたら、相手は大丈夫って答えた。

    まず一安心。だけどやっぱり不安。ハラハラする。
    とりあえず来週の月曜日にやってみる。
    もしこれで更新できたら、すぐに学費を払わなくても済ませるね。

    この2.3日は、本当にショックで、最近眠れないです。
    神様、お願い!!!更新できるように…。


    まあ、自分のブログなわけなんだから、また書きたいとき書けばいいのか。
    こんな長い文章ですいません^^

    posted by yookie*유키

    댓글을 달아 주세요

    1. リンダ 2010/01/31 17:02  Addr  Edit/Del  Reply

      人生之中總會遇到很多的挫折打擊
      這件事就當作是其中之一
      既然遇到了, 就要勇敢堅強的去面對它
      不用難過更不要氣餒,
      要用積極樂觀的心情去面對它
      相信事情可以迎刃而解的
      加油喔~~~^^

    2. Rainie 2010/01/31 19:13  Addr  Edit/Del  Reply

      是呀,難得姐姐說話這麼中肯^^
      壓力很大,怎麼刻服到接受它,我也一直在學習…
      每個人遇到的壓力不同,能控制它就是成長了…
      若被它控制了,那每天氛圍都是不舒服的…
      所以,凡事別過度去放大,輕鬆一點…
      任何事,一定有解決的方法的!
      (真不像我…)
      (其實我是想打手打字的,一小時95元)

     <PREV 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 439    NEXT>